5 VERBOS QUE CREAN CONFUSIONES EN INGLÉS

verbos-parecidos-ingles
Descubre los verbos que confunden.

Entre los españoles hay 5 verbos que nos confunden enormemente cuando queremos expresarnos en inglés. De hecho encontramos los mismo fallos una y otra vez en estas palabras que parecen similares pero que tienen significados diferentes en Inglés. Descubre los cinco verbos más malentendidos del inglés por los españoles y destaca sobre los demás.

MAKE VS DO

Es mundialmente conocido este dilema entre los verbos “do” y “make”, los cuales tienen un significado similar “hacer” o “realizar”. Veamos las grandes diferencias entre ellos:

Make” es utilizado cuando utilizamos objetos físicos, también cuando queremos referirnos a acciones, reacciones osonidos. “Do” por el contrario es usado para lo relacionado con trabajos o actividades; también se suele utilizar con las expresiones genéricas como “anything” o “something”.

Ejemplos:

“I am making a frame for my door” (Estoy haciendo un marco para mi puerta.) Hacemos uso de una acción.

“You make me feel good” (Me haces sentir bien) Utilizamos el verbo “hacer” como una reacción.

“I must do my English homework” (Debo hacer mis deberes de inglés) “hacer los deberes” es una actividad.

diferencia-make-do

REFUFE VS DENY

to refuse” es negarse a aceptar o dar algo. También es utilizado para renunciar. Por otro lado “to deny” es declarar que algo es falso o en posición de desacuerdo.

Ejemplos:

I refused to drink Coca-Cola after to read its recipe. (Me negué a beber Coca-Cola después de leer su receta) La acción de no aceptar algo es claramente del verbo “to refuse”.

We deny the politicians are the salvation. (Estamos en desacuerdo que los políticos son los salvadores) Al estar en desacuerdo utilizamos el verbo “to deny”.

diferencia-refuse-deny

SAY VS TELL (Verbo decir o contar)

to Say” se suele utilizar sin objeto de información relevante, mientras que “to Tell” lo utilizamos para informar o dar instrucciones.

Ejemplos:

She tells me what to do in every moment. (Ella me dice que hago en cada momento.) Da instrucciones por lo que “to tell” debe ser utilizado.

You know what I am saying. (Tú sabes lo que quiero decir.) No da instrucciones  por lo que “to say” es la opción correcta.

diferencia-say-tell

STAY VS REMAIN (verbo quedarse o mantenerse)

Estos verbos son totalmente intercambiables entre si.

Stay away from me. (Mantente lejos de mi.)

Though Geroge wasn´t there his friends remain loyal to him. (A pesar de que Jorge no estuvo allí sus amigo se mantienen leales a él.)

diferencia-stay-ramain

SIT VS SEAT VS SEATED

To Sit” hace referencia al verbo=Sentar, “Seat” es el sustantivo=Sitio y por último “Seated” es la acción del verbo=Sentado.

Ejemplos:

They sit together in the concert. (Ellos se sientan juntos en el concierto.) Verbo= sentar.

Get a seat and enjoy the show. (Coge un sitio y disfruta del espectáculo.) Sustantivo=sitio (asiento)

I hope you will forgive me if I remain seated. (Espero que me disculpen si sigo sentado.) Acción del verbo=Sentado

diferencias-sit-seat-seated

Espero que haya sido de ayuda este post. Si tenéis alguna sugerencia no dudéis en contactar conmigo vía mail: alumnos@centro-cum.es o en visitar nuestra Academia de inglés en Getafe.

 Good lucky to everyone.

GETAFE IN IN ENGLISH
Prueba nuestras clases de inglés en Getafe una semana GRATIS.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *