5 MAGNÍFICAS MANERAS DE DECIR NO EN INGLÉS

decir-no-en-inglés-de-varias-formas
Aprende a decir NO en inglés de diferentes formas.

Decir NO se ha convertido para el ser humano en un tema puntilloso y desagradable y en ocasiones nos hace derivar hacía el SÍ sin quererlo. En general a todos nos cuesta decir NO de una manera rotunda por eso es necesario anestesiar ese NO y comunicarlo con expresiones que quieran decir lo mismo. Hoy aprenderás a decir NO en inglés de diferentes maneras, de ese modo te será más fácil conseguir tus objetivos.

GETAFE IN IN ENGLISH
Prueba nuestras clases de inglés en Getafe una semana GRATIS.

1) Imagina que alguien te presiona para hacer una cosa que no quieres hacer y decir NO en inglés puede ser algo grosero, en ese caso una buena manera de salir del hoyo sería decir:

  • I must to check my agenda and get back to you because I am not sure if can make it. (Debo comprobar mi agenda y decirte algo porque no estoy seguro si podré hacerlo)

2) Estás en una situación en la que un grupo de personas te presionan para ir algún lugar

Say NO in English in differents ways
Decir NO en inglés se puede decir educadamente.

que no te apetece ir, si dices NO directamente te odiarán de por vida. Tú salida podría ser:

  • Sounds great guys… but I can commit. I´ve already met with my family. (¡Qué guay! Pero no puedo comprometerme. He quedado con mi familia.) La familia siempre funciona genial para poner una excusas.

3) Alguien te llama por teléfono en la hora de la siesta e intenta venderte algo. Te gustaría decirle ¡….! y colgar. En ese tesitura podrías decir:

  • Unfortunately, it´s not a good time! (Desafortunadamente, no es un buen momento!)

Tu jefe o profesor de universidad te ofrece un marrón de trabajo que no lo quieres ni en pintura y no puedes decirle NO sin más. En ese caso tu comodín sería.

  • I´m honored but can´t sir, I have a lot of paper work. (Estoy honrado por el ofrecimiento pero me es imposible señor, tengo muchísimo papeleo.)

4) La mejor manera de decir NO es anticipándose a él. Cuando veas que se está mascando un dilema intenta salir de él antes de que tengas un compromiso. Un buena manera sería diciendo:

  • saber-decir-no-en-inglésI´ll need to bow out, I must check something in my office. (Tengo que retirarme, debo irme a mi despacho a comprobar algo.)

5) Antes de tomar cualquier decisión arriesgada, como involucrarte en una cena que no estás segura, hacer algún trabajo que no quieras o tener un compromiso que no te apetezca asistir, antes de decir SÍ o NO. Utiliza esta frase mágica.

  • My schedule is up in the air right now… I´ll tell you something tomorrow. Ok? (En este momento no sé si tengo algo (en mi agenda, horario) te digo algo mañana, ¿vale?

Todos las culturas de habla hispana somos famosos por la dificultad en decir NO. Recuerda que en ocasiones un NO puede ser más viable que un millón de SÍ, espero que desde ahora tu manera de negar algo se vea enriquecida de manera notable y busques lo que verdaderamente quieres y no que los demás esperan.

Take care friends!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *